E capturar um inimigo do Estado deve ser o bastante, não?
Uhvativši mene, neprijatelja države, bi trebalo biti dovoljno, zar ne?
Poderia um explosivo aumentado com Naquadah elementar.....ser o bastante para destruir o motor de desaceleração?
Da li bi eksploziv pojaèan nakvadom bio dovoljan da uništi taj pogon?
Mais alguns analgésicos devem ser o bastante.
Još par tableta i kao nov.
Ainda vai ser o bastante para nos manter até o tempo parar.
I dalje æemo da dobijemo onoliko koliko ne možemo da potrošimo.
Uma pessoa por família deve ser o bastante
Jedna osoba po porodici bi trebalo da bude dovoljno.
Vai ser o bastante para escapar daqui.
Biæe dovoljno da pobegnem sa ove stene!
Receio que poderia não ser o bastante.
Bojim se da to možda neæe biti dovoljno.
Acho que deve ser o bastante para... pagar a pré-escola do Lucas por uns 2 anos.
Izraèunao sam da æe biti dovoljno za pripremu za školu Lucasu za nekoliko godina.
Com crianças, apenas a ameaça de abuso pode... ser o bastante para as controlar.
Da, ali ako je dijete u strahu od zlostavljanja to je dovoljno da ga se drži pod kontrolom.
Não pode ser o bastante por enquanto?
Zar to nije dosta za sada?
Mostrar um encontro com um estudante num hotel deve ser o bastante pro Cannon ser despedido.
Samo pojavljivanje da se sastane sa uèenikom u hotelskoj sobi trebalo bi biti dovoljno da otpuste Kenona.
5 ccs devem ser o bastante.
Pet mililitara bi trebalo biti dovoljno.
Sempre quis ser o bastante para vocês.
Uvek sam htela da vam budem adekvatna.
Temos meios mais modernos para se detectar... degeneração molecular no outro universo, mas um simples teste de radioatividade... deve ser o bastante para verificarmos... se o tecido do Universo começou a se deteriorar.
Imamo naprednije naèine da detektujemo molekularnu izmenjenost, ali obièan radijacioni test trebao bi biti dovoljan da vidimo da li je univerzum poèeo da se raspada.
Tive um instrutor em Glynco, que dizia que dois delegados deveriam ser o bastante para transportar o King Kong.
Imao sam instruktora u Glinku koji bi govorio da dva šerifa su dovoljna da transportuju i King Konga. Pa, samo kažem.
De repente, todo aquele dinheiro não parecia ser o bastante.
Iznenada sav taj novac nije izgledao tako vredan.
Deve ser o bastante para sumir com essas criaturas.
Nadam se da æe biti dovoljno da ih odvuèe.
Deve ser o bastante para todas garotas começarem uma vida nova.
To bi trebalo biti dosta novca da sve zapoènete nove živote.
Deve ser o bastante para te extraditar para a Irlanda, onde é procurado por 2 homicídios.
To bi bilo dovoljno da te izruèe Irskoj, gde si tražen u vezi dva ubistva.
Disse não ser o bastante, mas ele irá te ouvir.
Kaže da to nije dovoljno, ali tebe æe saslušati.
Deve ser o bastante para o aluguel da academia.
Biæe dovoljno za kiriju za nekoliko meseci.
Deve ser o bastante para vocês dois recomeçarem a vida.
Trebalo bi da ti bude dovoljno za novi poèetak.
Pode ser o bastante para que o investiguem melhor.
Možda æe biti dovljno da privuèemo pažnju ljudi.
Deve ser o bastante para pagar 50 trabalhadores.
Ovo bi trebalo biti dovoljno za 50 radnika.
E agora estou admitindo que pode não ser o bastante.
A sad priznajem da to možda nije dovoljno.
Gosto que se importa comigo, mas tem que ser o bastante para me deixar seguir sozinha, separada dele.
Sviða mi se što si zabrinut za mene. Ali dozvoli mi da letim svojim putem, koji se razlikuje od njegovog.
Tudo o que eu queria era deixá-lo orgulhoso, mas nunca vou ser o bastante.
Добро, добро, то је то. Ћемо вас саслушати.
4.9555571079254s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?